حجب الثقة造句
例句与造句
- بيد أن حجب الثقة عنهم لا يعني تحملهم المسؤولية السياسية.
但是,谴责并不意味着部长需要承担政治责任。 - وتظل لمجلس العموم الصلاحية لتمرير تصويت حجب الثقة في الحكومة بأغلبية بسيطة.
下院仍将有权通过对政府不信任票,以简单多数通过。 - 127- ويحق لمجلس النواب بأكثرية أعضائه وبمبادرة خمس مجموعه على الأقل حجب الثقة عن الحكومة.
经下议院议员五分之一及以上人员的提议,其议员总数的多数投票即可通过对政府的不信任案。 - ومنع تجمع البوشناق الذي يسيطر عليه حزب العمل الديمقراطي تنفيذ تدابير حجب الثقة محتجا بالمصلحة الوطنية الحيوية في مجلس الشعوب التابع للبرلمان.
民主行动党主导的波什尼亚克党团在议会人民院引用了国家重大利益的理由阻止执行不信任措施。 - 154- ويجوز بمبادرة من خمس عدد ممثلى المصلحة على الأقل طرح مسألة حجب الثقة عن حاكم المقاطعة أو المدينة المصنفة على مستوى الجمهورية أو العاصمة.
根据地方代表机构(maslikhats)五分之一及以上成员提议可对长官表示不信任。 - وفي نهاية الأمر، لم يصوّت على حجب الثقة عن الحكومة إلا النواب الثمانية الذين كانوا وراء هذا الإجراء، في حين صوّت 63 نائبا ضده وامتنع 13 نائبا عن التصويت.
最后只有发起这个程序的8名众议员投票赞成谴责政府,但却有63人投票反对,13人弃权。 - 89- ويمكن لمجلس النواب حجب الثقة عن الحكومة إما بالتصويت على اقتراح بحجب الثقة وإما بتصويت سلبي على تدبير ما خاضع للمناقشة تكون الحكومة قد طرحت بشأنه مسألة الثقة.
通过对不信任动议进行投票,或对涉及政府信任问题的提案投否决票,议院可撤回对政府的信任。 - وقد تؤدي بالمجلس إلى الفصل في إجراء حكومي معيّن أو دعوة الحكومة إلى اتخاذ إجراءات معيّنة أو الإعراب عن اللوم أو إظهار الموافقة أو إعلان الثقة في الحكومة أو حجب الثقة عنها وما إلى ذلك.
根据动议和决议,议院可对确定的政府行为进行表态,劝说政府行使一定的创议权,表示指责或准许,表达或撤回对政府的信任等。 - أما في المقاطعات فقد أدى اعتماد مجالس المقاطعات لطلبات حجب الثقة عن بعض أعضاء المجالس التنفيذية للمقاطعات إلى عرقلة عمل المجالس في مقاطعات هي مقاطعة كيفو الجنوبية، والمقاطعة الشرقية، وكاساي، والمقاطعة الغربية، ومقاطعة خط الاستواء ومانيما.
在省一级,各省议会通过了针对省行政部门成员的不信任案,使南基伍、东方、开赛、西方、赤道和马尼埃马等省议会的工作受阻。 - المهمة السياسية والدستورية (التصويت على حجب الثقة عن الحكومة أو عن وزراء معينين، ورفع الشكاوى إلى محكمة الدولة بشأن المسؤولين الحكوميين، والتصويت مع مجلس الشيوخ بوصفهما الجمعية الوطنية لإدانة رئيس الدولة وتقديمه للمحاكمة أمام محكمة الدولة).
政治和宪法工作(对政府或其个别部长的不信任投票,向国务法庭起诉政府官员,以及与参议院一起作为国民大会进行投票,以向国务法庭起诉总统)。 - 14- ويمكن للحاكم العام حل البرلمان في أي وقت خلال فترة ولايته التي تمتد خمس سنوات، إما بناء على طلب من رئيس الوزراء لإجراء انتخابات مبكرة في البلد، أو بناء على تقدير الحاكم العام نفسه إذا ما أيد مجلس النواب حجب الثقة عن الحكومة.
总督可在议会5年任期内的任何时候解散议会,其理由或是应总理的请求予以解散以便提前举行全国选举,或是在众议院对政府投了不信任票后由总督自行决定予以解散。 - وفي نهاية عام 2005 أعلن حزب التقدم الديمقراطي أنه لن يؤيد بعد الآن الحكومة بقيادة الحزب الديمقراطي الصربي في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا، مما يحرم الحكومة من أغلبيتها ويهيئ فرصة لأكبر حزب معارض في هذه الجمهورية، وهو تحالف الديمقراطيين الاشتراكيين، للمبادرة إلى التصويت على حجب الثقة من الحكومة.
2005年年底时,民主进步党宣布不会再在塞族共和国国民议会支持塞族民主党领导的政府,从而剥夺了政府的多数派地位,为塞族共和国最大的反对党独立社会民主党联盟发起不信任投票创造了机会。